halo – Wiktionary
English[edit]





Etymology[edit]
From Latin halōs, from Historic Greek ἅλως (hálōs, “disk of the solar or moon; ring of sunshine across the solar or moon; threshing ground with its surrounding threshold; disk of a protect”); itself of unknown origin, see هلال and תהילה. Utilized in English since 1563, sense of sunshine round somebody’s head since 1646.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
halo (plural halos or haloes)
- A round band of colored mild, seen across the solar or moon and so forth., brought on by reflection and refraction of sunshine by ice crystals within the environment.
- (astronomy) A cloud of fuel and different matter surrounding and captured by the gravitational subject of a big diffuse astronomical object, equivalent to a galaxy or cluster of galaxies.
- Something resembling this band, equivalent to an impact brought on by imperfect growing of images.
- (faith) nimbus, a luminous disc, usually of gold, round or over the heads of saints, and so forth., in non secular work.
- The metaphorical aura of glory, veneration or sentiment which surrounds an idealized entity.
- (artwork, faith, iconography) a round annulus ring, ceaselessly luminous, usually golden, floating above the pinnacle
- (medication) A round brace used to maintain the pinnacle and neck in place.
- (motor racing) A rollbar positioned in entrance of the driving force, used to guard the cockpit of a open cockpit racecar.
Synonyms[edit]
- (luminous disc round head of saints in work): aureole, nimbus
Derived phrases[edit]
Translations[edit]
atmospheric phenomenon
|
something resembling the phenomenon
luminous disc across the heads of saints
|
Verb[edit]
halo (third-person singular easy current haloes, current participle haloing, easy previous and previous participle haloed)
- (transitive) To encircle with a halo.
- Synonym: inaureole
Associated phrases[edit]
Translations[edit]
References[edit]
- Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967
- “halo” in Douglas Harper, On-line Etymology Dictionary, 2001–2021.
Anagrams[edit]
Bikol Central[edit]
Verb[edit]
halo (hálo)
- to hush, to make or change into quiet
Noun[edit]
halo (hàlo)
- a pestle
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *salā (“filth, dust”)
Noun[edit]
halo m
- saliva
References[edit]
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Collection; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 319
- Revue celtique. (1888). France: F. Vieweg., p 374
Catalan[edit]
Verb[edit]
halo
- first-person singular current indicative type of halar
Cebuano[edit]
Different types[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology[edit]
For the second noun sense, the monitor lizard’s timidity likened to cowardice.
Noun[edit]
halo
- a monitor lizard
- (historic) a cowardly tattooed man
Verb[edit]
halo
- to mingle
Etymology[edit]
Medieval Latin, from Latin halos, from Historic Greek ἅλως (hálōs, “disk of the solar or moon”).
Noun[edit]
halo c (particular singular haloen, indefinite plural haloer, particular plural haloerne)
- halo (atmospheric phenomenon)
Etymology[edit]
From Latin halos, from Historic Greek ἅλως (hálōs, “disk of the solar or moon, ring of sunshine across the solar or moon; threshing ground; disk of a protect”), itself of unknown origin.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
halo m (plural halo’s, diminutive halootje n)
- halo (atmospheric phenomenon).
- Comparable visible impact ensuing from undesirable, roughly round spots on an imperfectly developed {photograph}.
References[edit]
- M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th version) [Dutch dictionary in Dutch]
Anagrams[edit]
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English corridor, German Halle, French halle, Polish hala.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈhalo/
- Hyphenation: ha‧lo
- Rhymes: -alo
Noun[edit]
halo (accusative singular halon, plural haloj, accusative plural halojn)
- corridor, very giant room
Finnish[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈhɑlo/, [ˈhɑlo̞]
- Rhymes: -ɑlo
- Syllabification: ha‧lo
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
halo
- Indicative current connegative type of halkoa.
- Second-person singular crucial current type of halkoa.
- Second-person singular crucial current connegative type of halkoa.
Etymology 2[edit]
From English halo, from Latin halōs, from Historic Greek ἅλως (hálōs).
Noun[edit]
halo
- halo
Declension[edit]
Derived phrases[edit]
Anagrams[edit]
Etymology[edit]
From Latin halos, from Historic Greek ἅλως (hálōs, “disk of the solar or moon, ring of sunshine across the solar or moon; threshing ground; disk of a protect”), itself of unknown origin.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
halo m (plural halos)
- Halo (atmospheric phenomenon)
- Comparable visible impact ensuing from undesirable, roughly round spots on an imperfectly developed {photograph}.
References[edit]
- Nouveau Petit Larousse illustré. Dictionnaire encyclopédique. Paris, Librairie Larousse, 1952, 146th version
Additional studying[edit]
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Verb[edit]
halo
- first-person singular current indicative of halar
Noun[edit]
halo (plural hali)
- corridor, very giant room
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Dutch hallo. Examine Malay helo.
Interjection[edit]
halo
- hi there
Etymology[edit]
Probably a denominative verb from Proto-Indo-European *h₂enh₁-s-lo- (with spurious h), from *h₂enh₁- (“to breathe”), whence animus.[1]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
hālō (current infinitive hālāre, good lively hālāvī, supine hālātum); first conjugation
- breathe
- emit, exhale, launch (fuel or perfume)
- be aromatic
- P. Vergilius Maro, Aeneid, E-book I, ll. 416 ff.
- Ipsa Paphum sublimis abit sedesque revisit
Laeta suas ubi templum illi centumque Sabaeo
Ture calent arae sertisque recentibus halant- [Venus] goes flying again to Paphos and sees fortunately once more her seat
The place there’s a temple to her and 100 altars
That warmly glow with Sheban incense and are perfumed by contemporary wreaths.
- [Venus] goes flying again to Paphos and sees fortunately once more her seat
- Ipsa Paphum sublimis abit sedesque revisit
- P. Vergilius Maro, Aeneid, E-book I, ll. 416 ff.
Conjugation[edit]
Derived phrases[edit]
Synonyms[edit]
References[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Noun[edit]
halo m (particular singular haloen, indefinite plural haloer, particular plural haloene)
- halo (atmospheric phenomenon)
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
halo m (particular singular haloen, indefinite plural haloar, particular plural haloane)
- halo (atmospheric phenomenon)
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From English hallo.
Interjection[edit]
halo
- (when answering the phone) hi there
Etymology 2[edit]
From Historic Greek ἅλως (hálōs).
Noun[edit]
halo n
- halo (atmospheric phenomenon)
- buzz, hype
Declension[edit]
Indeclinable.
Etymology 3[edit]
See the etymology of the principle entry.
Noun[edit]
halo
- vocative singular of hala
Additional studying[edit]
- halo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Medieval Latin, from Latin halos, from Historic Greek ἅλως (hálōs, “disk of the solar or moon”).
Noun[edit]
halo m (plural halos)
- (astronomy) halo (atmospheric phenomenon)
- Synonym: auréola
- (faith, iconography) halo (luminous disc across the heads of saints)
- Synonyms: auréola, nimbo
Serbo-Croatian[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
halo m (Cyrillic spelling хало)
- (astronomy) halo (atmospheric phenomenon)
Etymology 2[edit]
From English hallo.
Interjection[edit]
halo (Cyrillic spelling хало)
- (when answering the phone) hi there
Synonyms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Medieval Latin, from Latin halos, from Historic Greek ἅλως (hálōs, “disk of the solar or moon”).
Noun[edit]
halo m (plural halos)
- halo (atmospheric phenomenon)
- halo (nimbus across the head of a holy determine)
Verb[edit]
halo
- First-person singular (yo) current indicative type of halar.
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Medieval Latin, from Latin halos, from Historic Greek ἅλως (hálōs, “disk of the solar or moon”). Associated to English and Danish halo.
Noun[edit]
halo c (particular singular halon, indefinite plural halor / haloer, particular plural halorna / haloerna)
- halo (atmospheric phenomenon)
Declension[edit]
Tagalog[edit]
Noun[edit]
halò
- combination
- combine (matter added to a combination)
Noun[edit]
halo
- pestle